國產版深夜食堂遭吐槽 廣告植入「喪心病狂」

社會熱點

發布時間: 2017/06/15 08:00

最後更新: 2017/06/15 18:30

分享:

分享:

國產版《深夜食堂》昨日在內地播出,該劇改編自同名漫畫及日劇,主打美食和人情,未料惡評如潮,被指完全照搬日版,劇中漫長且突兀的廣告植入更被吐槽喪心病狂

由內地知名影星黃磊主演的《深夜食堂》在北京衛視和浙江衛視開播,此前一度被期望成為電視劇版《舌尖上的中國》,未料其收視率僅分別為0.652%0.480%,而該劇在評分網站豆瓣上僅2.3分(滿分10分),在內地社交媒體上則倍獲差評,網民吐槽稱:「原版饞到崩潰,國版尬(尷尬)到反胃」。

改編後的國產劇原本是為了「打造專屬華人的市井温情」的故事,不少觀眾卻看後表示,該劇人物設計、台詞、場景、造型幾乎和日版一模一樣。

觀眾還指出,內地版《深夜食堂》裏的所謂「美食」,不是一大碗泡麵,過於生搬硬套,毫無中國國情。有網民表示,誰會大半夜跑到食堂去吃一碗泡麵?這麼改的唯一理由就是廣告植入,前兩集幾乎成了某品牌泡麵的專場,簡直讓人無法理解。

《深夜食堂》原版主角開始有一段獨白,但到了華語版《深夜食堂》第一集:食堂老板黃磊念完這段,畫面已經先後出現了江小白、永久自行車、百事可樂3個品牌的植入。播到7分鐘時,思念玉湯圓、安居客、漢堡王、老壇酸菜面、統一都會小館、妙潔、哈爾濱啤酒輪番亮相。

據了解,日版是日本漫畫家安倍夜郎的連載作品,後被改編成日劇和電影。主要講述一家每天深夜營業的餐廳老闆和其中各色食客的溫情故事,并藉食物和故事,描畫邊緣人物在大城市裡的無奈和掙扎。而中國向日方採購版權后試圖本土化。

網民評論:

對美食的求知欲讓我打開中國版《深夜食堂》,求生欲讓我立刻關掉

拍個炒麵米線燒烤攤不好嗎?中國又沒有居酒屋文化。

全劇看得尷尬死了,圈錢怎麼會走心?

你們為什麼要在廣告片里植入劇情?

 

開啟hket App,閱讀全文
訂閱《香港經濟日報》電郵通訊
收取第一手財經新聞資訊 了解更多投資理財知識 提交代表本人同意收取香港經濟日報集團所發出的推廣訊息,你也可以查閱本網站的私隱政策使用條款
訂閱《香港經濟日報》電郵通訊
收取第一手財經新聞資訊 了解更多投資理財知識 提交代表本人同意收取香港經濟日報集團所發出的推廣訊息,你也可以查閱本網站的私隱政策使用條款