中美天津會談畫面曝光 美方紫髮女翻譯又現身搶鏡

國情動向 17:38 2021/07/26

分享:

分享:

中美天津會談畫面曝光 美方紫髮女翻譯又現身搶鏡

中國及美國外交官員周一(26日)在中國天津會談。中美天津會談被喻為,中美4月美國阿拉斯加會談的第二回合,而從中方發佈消息看,中美在天津會談亦有一番激烈較量。中美天津會談畫面顯示,阿拉斯加會談美方女翻譯員鐘嵐今次也在場,繼續擔任這個角色。而鐘嵐今次也是一頭紫灰色短髮示人,加上她身穿無袖衣服,在場內顯得相當搶鏡。

點擊圖片放大

鐘嵐是美籍華人,英文名使用複姓,全名為Lam Chung-Pollpeter。天津會談畫面可見,鐘嵐就坐在訪華美國常務副國務卿舍曼(Wendy Sherman)右手邊。美方對面則是以中國外交部副部長謝鋒為首一方。

鐘嵐是場內唯一身穿無袖上衣者,而其他人都穿著西裝或套裝。鐘嵐今次打扮,可謂比她在阿拉斯加會談身穿灰色套裝更加出位。

點擊圖片放大

紫髮女翻譯身份曝光 中美會談前特朗普「御用」

布林肯身旁紫髮女搶鏡 美國外交捱批不專業

鐘嵐其實來頭不小。她畢業於明德大學蒙特雷國際研究學院(Middlebury Institute of International Studies at Monterey)。這所學院有翻譯界哈佛之譽,是世界三大頂級翻譯學院之一,而鐘嵐也被視為美國政府3位頂級中文翻譯官之中,水平最高者。

點擊圖片放大

不過,鐘嵐除了因為她染紫色頭髮出場外交場合而惹起議論,她在4月阿拉斯加中美會談亦被指表現失準。鐘嵐當時翻譯受到質疑有欠準確,並讓美國國務卿布林肯、國安顧問沙利文話顯得更具攻擊性。

小趙薇張京「中國人不吃這一套」譯得太溫和?英語達人這樣譯

【小趙薇張京】外交部翻譯大神怎煉成?英語好還不夠

「小趙薇」張京少女舊照曝光  首次替胡錦濤翻譯緊張到腳震

緊貼中國國情最新發展,Bookmark hket.com中國頻道

跟進【中美角力】新形勢,立即了解

立即讚好《香港經濟日報 hket.com》粉絲專頁

責任編輯:連兆鋒

開啟hket App,閱讀全文
訂閱《香港經濟日報》電郵通訊
收取第一手財經新聞資訊 了解更多投資理財知識 提交代表本人同意收取香港經濟日報集團所發出的推廣訊息,你也可以查閱本網站的私隱政策使用條款
訂閱《香港經濟日報》電郵通訊
收取第一手財經新聞資訊 了解更多投資理財知識 提交代表本人同意收取香港經濟日報集團所發出的推廣訊息,你也可以查閱本網站的私隱政策使用條款