廣電總局:常規劇集正片時長不少於41分鐘 字幕也規範

社會熱點

發布時間: 2022/01/27 16:41

最後更新: 2022/01/27 19:45

分享:

分享:

國家廣播電視總局近日發布《電視劇母版製作規範》(下稱《規範》),將作為內地廣播電視和網絡視聽推薦性行業標準,於今年4月1日起施行。《規範》明確,常規劇集正片時長不少於41分鐘,以提升電視劇觀感,維護觀眾收視權益。

國家廣電局負責人表示,《規範》對電視劇母版時長、署名、圖像、聲音、字幕、封裝格式、製作質量等進行技術量化和統一規範,提供電視劇母版聲畫質量主觀評價方法建議,保證電視劇製作機構、版權方及內容播出平台在母版製作和交換時採用統一的參數和封裝格式,減少轉換處理,提高生產效率,強化標準引領,引導提升電視劇製作水準及規範化水平。

根據《規範》,常規劇集正片時長不少於41分鐘,片頭時長不超過90秒、片尾時長不超過180秒,前情回顧、下集預告的時長原則上均不超過30秒,每集結尾畫面與下一集開始畫面如有重覆內容,時長不超過30秒。

廣電總局規定,電視劇片長不得少於41分鐘。圖為內地今年熱播劇《開端》劇照。

負責人解釋稱,規範旨在引導製作機構及播出平台不斷優化完成片內容,提升電視劇觀感,維護廣大觀眾的收視權益。

要求使用統一字幕位置和文字尺寸

至於《規範》中對署名提出要求,則是有兩方面考慮,一是通過規範電視劇署名方式,引導全行業提高電視劇著作權保護意識,更加有力保護創作、保障公平,營造尊重原創、誠信守法的良好氛圍;二是扭轉少數明星演員攀比排位等不正之風,倡導演職人員加強自律,崇德尚藝。

中宣部廣電總局要求播音員主持人淨化交際圈 政治素質為首要

廣電總局要求規避演員爭番位 由聘用合同決定

此外,《規範》規定電視劇母版的片頭、片尾、對白字幕的區域位置、區域大小、字體、尺寸等,並提供片尾滾動字幕尺寸、速度、顏色的技術要求。以統一的字幕位置和文字尺寸等,方便觀眾清晰準確識別字幕內容,同時避免因字幕格式不同產生重覆拷貝而導致製作機構增加成本。

值得一提的是,當局還倡導在電視劇拍攝、製作過程中採用4K超高清技術,爭取到2025年全部實現4K超高清母版製作。

責任編輯:易燕丹

緊貼中國國情最新發展,Bookmark hket.com中國頻道

立即讚好《香港經濟日報 hket.com》粉絲專頁

開啟hket App,閱讀全文
訂閱《香港經濟日報》電郵通訊
收取第一手財經新聞資訊 了解更多投資理財知識 提交代表本人同意收取香港經濟日報集團所發出的推廣訊息,你也可以查閱本網站的私隱政策使用條款
訂閱《香港經濟日報》電郵通訊
收取第一手財經新聞資訊 了解更多投資理財知識 提交代表本人同意收取香港經濟日報集團所發出的推廣訊息,你也可以查閱本網站的私隱政策使用條款